Suplemento de Diploma da Universidade do Minho
Introdução
A Comissão Europeia, o Conselho da Europa e a UNESCO/CEPES desenvolveram um modelo para o Suplemento ao Diploma tendo em vista promover a transparência e o reconhecimento das qualificações quer para fins académicos quer profissionais.
A importância do Suplemento ao Diploma é reconhecida no texto da Convenção sobre reconhecimento da qualificações estrangeiras de ensino superior na região da Europa, assinada em Lisboa, em 11 de Abril de 1997, e já ratificada por vários países, incluindo Portugal.
O Suplemento ao Diploma torna-se num dos instrumentos primordiais para facilitar a mobilidade e a empregabilidade dos diplomados e foi concebido como uma ferramenta para ser facilmente adaptável e permitir uma descrição o mais completa possível das qualificações. A finalidade do Suplemento é fornecer dados independentes suficientes para promover a “transparência” internacional e um reconhecimento justo, académico e profissional, das qualificações (diplomas, graus, certificados, etc.). O Suplemento foi concebido para proporcionar uma descrição da natureza, nível, contexto, conteúdo e estatuto dos estudos efectuados e devidamente concluídos pelo indivíduo mencionado no diploma ou certificado original, ao qual o Suplemento é apenso.
Posteriormente, em 1999, com a assinatura da Declaração de Bolonha, o Suplemento ao Diploma torna-se num dos instrumentos primordiais para facilitar a mobilidade e a empregabilidade dos diplomados, inserindo-se nos princípios consignados no texto aprovado e foi concebido como uma ferramenta para ser facilmente adaptável e permitir uma descrição o mais completa possível das qualificações.
O que é o Suplemento?
• Um suplemento do certificado de conclusão final emitido pela Instituição;
• Um modelo criado pela Comissão Europeia, Conselho da Europa e UNESCO/CEPES;
• Um instrumento facilitador da mobilidade com informações complementares sobre toda e qualquer qualificação, devendo ser produzido na língua original e noutra língua comunitária. Na Universidade do Minho optou-se pelo Inglês;
• Uma fonte de informação precisa e de fácil leitura das qualificações individuais;
• Não é um curriculum vitae;
• Não é um sistema automático que garanta o reconhecimento.
Objectivos do Suplemento?
• Promover a transparência no ensino superior;
• Conceder reconhecimentos mais equitativos e mais justos;
• Simplificar o processo de decisão relativamente ao reconhecimento académico e/ou profissional;
• Enquadrar a qualificação no sistema de ensino de origem do diploma;
• Fornecer informação sobre a instituição onde a qualificação foi obtida;
• Utilizar uma terminologia facilmente legível, procurando ultrapassar as barreiras linguísticas;
• Contribuir para uma melhor inserção no mercado de trabalho, aumentando a empregabilidade dos diplomados;
• Contribuir para a criação de um espaço de ensino superior europeu
O que não é:
Não é um sistema automático que garanta o reconhecimento;
Não é um substituto ou uma transcrição da qualificação original;
Não é um curriculum vitae.
Estrutura
A estrutura do Suplemento ao Diploma é constituída por uma introdução obrigatória de esclarecimento e oito secções que em seguida se apresentam:
1. Informação sobre o titular da qualificação
1.1 Apelido(s)
1.2 Nome(s) próprio(s)
1.3 Data de nascimento (dia/mês/ano)
1.4 Número ou código de identificação do estudante (se existir)
2. Informações que identificam a qualificação
2.1 Designação da qualificação e (se for aplicável) título que confere (na
língua original)
2.2 Principal(ais) áreas de estudo da qualificação
2.3 Designação e estatuto da instituição que emite o diploma ou certificado
(na língua original)
2.4 Designação e estatuto da instituição (se diferentes) de 2.3 que ministra
os cursos (na língua original)
2.5 Língua(s) de aprendizagem / avaliação (exame)
3. Informação sobre o nível da qualificação
3.1 Nível da qualificação
3.2 Duração oficial do programa de estudos
3.3 Requisitos de acesso
4. Informação sobre os conteúdos e resultados obtidos
4.1 Regime de estudo
4.2 Requisitos do programa de estudos
4.3 Pormenores do programa de estudos (ex., módulos, ou unidades
estudados) e classificações / notas / créditos obtidos / (se esta
informação constar de uma transcrição oficial, é essa que deverá ser
utilizada)
5. Informação sobre a função da qualificação
5.1 Acesso ao nível de estudos superior
5.2 Estatuto profissional (se for aplicável)
6. Informações complementares
6.1 Informações complementares
6.2 Outras fontes de informação
7. Autenticação do Suplemento
7.1 Data
7.2 Assinatura
7.3 Cargo
7.4 Selo ou selo branco
MAPA DAS ACTIVIDADES ELEGÍVEIS PARA O SUPLEMENTO AO DIPLOMA NA UNIVERSIDADE DO MINHO
Nome da Actividade |
Texto-base Português |
Texto-base Inglês |
Dirigente Associativo |
Foi dirigente da Associação Académica da Universidade do Minho, no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Member of the Student’s Union of the University of Minho, in the Academic Year(s) ___/____ |
Delegado de curso |
Foi delegado do curso de …, no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Elected Representative of the students of the …Course, in the Academic Year(s) ___/____ |
Dirigente de Núcleo de Estudantes de uma Licenciatura |
Foi dirigente do Núcleo de Estudantes de … , no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Member of the Board of the Association of the Students of …, in the Academic Year(s) ___/____ |
Tuno Académico |
Foi membro da Tuna Académica ..., no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Musician of the students band ...., in the Academic Year(s) ___/____ |
Radio Universitária |
Foi Membro da Rádio da Universidade do Minho, no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Worked in the RadioUniversity of Minho, in the Academic Year(s) ___/____ |
Jornal O Académico |
Foi jornalista do jornal “O Académico”, no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Worked as journalist at the journal “O Académico”, in the Academic Year(s) ___/____ |
Membro do Conselho Académico |
Foi representante dos estudantes no Conselho Académico da Universidade do Minho, no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Students’ delegate at the Academic Council of the University of Minho, in the Academic Year(s) ___/____ |
Membro do Senado Universitário |
Foi representante dos estudantes no Senado Universitário da Universidade do Minho, no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Students’ delegate at the University Council of the University of Minho, in the Academic Year(s) ___/____ |
Membro da Assembleia de Representantes da Escola de … |
Foi Membro da Assembleia de Representantes da Escola de....., no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Member of the General Assembly of the School of..., in the Academic Year(s) ___/____ |
Teatro |
Participou nas actividades do Grupo de Teatro, no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Engaged in the activities of the Theatre Group, in the Academic Year(s) ___/____ |
Coro |
Participou no Coro Universitário, no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Engaged in the activities at the ChoralUniversity, in the Academic Year(s) ___/____ |
Atleta Desportivo |
|
Athlete of the University of Minho, in the Academic Year(s) ___/____ |
Chefe de Residência Universitária |
No(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ colaborou nos Serviços de Acção Social da Universidade do Minho. |
In the Academic Year(s) ___/____, the student collaborated in the Social Service of University of Minho |
Serviços part-time (apoio salas informática, apoio biblioteca, apoio CDocumentação) |
Apoiou o funcionamento da Sala de Informática de (Gualtar/Azurém), no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Supported the operation of the Computer Room of (G/Az in the Academic Year(s) ___/____ |
Curso de Liderança |
Frequentou o Curso de Liderança da Academia Militar no(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ |
Attended the Leadership course of the MilitaryAcademy, in the Academic Year(s) ___/____ |
Apoio à realização de eventos |
No(s) ano(s) lectivo(s) ___/___Apoiou a realização do (nome do evento) realizado na Uminho, no ano lectivo de ___/___ |
Supported the organization of (nome do evento) wich took place at the University of Minho, in the Academic Year. |
Monitor de aulas na UM |
No(s) ano(s) lectivo(s) ___/___ foi monitor na Universidade do Minho. |
In the Academic Year(s) ___/____, the student supported the teaching of the classes at University of Minho |
Cursos de Línguas extracurriculares |
Frequentou o Curso Livre de (nome da língua) com sucesso, durante um semestre no ano lectivo ___/___ |
Attended the Course on (German, English, Japanese, Russian, Chinese, Italian, etc.) with success, for one semester in the academic year ___/____ |
Mobilidade ao Abrigo de Programas Europeus e/ou Protocolos de Cooperação |
No ano lectivo 0000/0000, o (a) estudante frequentou o Período/Ano na Universidade, País, ao abrigo do Programa/Acordo de Cooperação. |
In the academic year 0000/0000, the student performed the Period/Year at University, Country, under the Programme/Bilateral Agreement. |
Estágios Curriculares no Estrangeiro/Programa Leonardo da Vinci
|
De Data a Data, o (a) estudante efectuou o estágio curricular obrigatório, no âmbito do Programa Leonardo da Vinci, na empresa “Nome”, País |
From Date to Date, the student carried out her compulsory training period under the Leonardo da Vinci Programme at the enterprise “Name”, located in Country. |
Participação em Programas Intensivos no âmbito do Programa SOCRATES/ERASMUS |
No ano lectivo 0000/0000, o (a) estudante participou no Programa Intensivo SOCRATES/ERASMUS intitulado “Nome”, que decorreu na Universidade, em País, de Data a Data, perfazendo o total de x créditos ECTS (opcional). |
In the academic year 0000/0000, the student participated in the SOCRATES/ERASMUS Intensive Programme entitled “Name”, which took place at University, Country, from Date to Date, achieving a total of x ECTS credits. |
Participação em Cursos Intensivos/Cursos de Verão de Língua, por intermédio GRI |
Participou no “Curso”, organizado pela Universidade, País, de Data a Data |
Participated in the “Course”, organised by University, Country, from Date to Date. |
PADRINHO/MADRINHA ERASMUS |
No ano lectivo 0000/0000, o (a) estudante participou no Projecto PADRINHO/MADRINHA “ERASMUS”, auxiliando a integração académica, social e cultural de um estudante (s) estrangeiro (s), de nacionalidade xxxxxx. |
In the academic year 0000/0000, the student participated in the Project “PADRINHO/MADRINHA ERASMUS”, helping a foreign student (s) from Country with his/her/their academic, social and cultural integration. |